"ફૂલવાડી"

શબ્દગંગાની હૃદય-ઉર્મિ એટલે ફૂલવાડી

આ દિલ તો ખોલીને દીવો કરો -Open Your heart to Light a Lamp

 8429-041-01-1088

 

 

તમે જાણી લો સમુદ્ર સરીખા મારા વીરા રે               O my brother grand like the sea
        આ દિલ તો ખોલીને દીવો કરો રે.                                 open your heart and light a wick.

આ રે કાયામાં છે વાડીઓ રે હો જી,                         In this body are orchards
        માંહે  હંસ તો કરે  છે  ઝીંગોરા રે.                                     and the peacock dances and calls.  

આ રે કાયામાં છે સરોવર રે હો જી,                          There is a lake in this body
        માંહે હંસ તો કરે છે કિલ્લોલ રે.                                     and the swans trumpet in felicity.

આ રે કાયામાં છે હાટડાં રે હો જી,                           In this body are  marts
   તમે વણજવેપાર કરોને અપરંપારા રે.                            where you can trade without bounds.

મીરાં કહે પ્રભુ ગિરિધરના ગુણ હો જી,                    Lord Giridhara’s virtues Mira affirms
    દેજો અમને સંત ચરણે વાસેરા રે.                                 grant me refuge at saints’ feet.

રાજેન્દ્ર શુકલ                                                              (Translated by Pradip N. Khandwala

January 28, 2009 Posted by | મને ગમતી કવિતા | 1 Comment

   

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 97 other followers